Traducciones juradas en los principales idiomas. Cada vez más empresas y ciudadanos nos confían en Transjurada para sus traducciones juradas. Rapidez y profesionalidad nos acercan a ti. ¿Cómo podemos ayudarte?

Transjurada es una iniciativa puesta en marcha y coordinada por Luis Carlos Pérez, traductor jurado de inglés.

Junto a él, un grupo de traductores jurados de diferentes idiomas colaboran para ofrecer servicios de traducción jurada a empresas y ciudadanos.

Historia

Desde 2004, Luis Carlos ha ofrecido sus servicios como traductor jurado de inglés de forma individual en Granada, Londres, Madrid y recientemente en Alicante. Gracias a la experiencia  acumulada durante estos años, en 2011 Luis Carlos decide dar un paso adelante y prestar sus servicios de manera global bajo el nombre de Transjurada

Transjurada engloba una red de traductores jurados que permite responder a la cada vez mayor demanda, además de ampliar los campos de especialización y la presencia física por todo el territorio nacional. Actualmente, Transjurada tiene su sede en Alicante, y cuenta con miembros de su red por todo el territorio nacional.

Hemos quedado completamente satisfechos con los servicios de traducción ofrecidos por Luis Carlos Pérez, a quien recomiendo como traductor competente, responsable y de confianza. Asimismo, es un placer tratar de forma directa con él, que ha gestionado siempre nuestros proyectos de forma rápida y profesional.

Katarzyna Nosarzewska
Gestora de Proyectos en Paragona

Precios y plazos

¿Cuánto cuesta?

El precio varía en función de varios factores, sobre todo del idioma y el formato. Nuestra tarifa mínima es de 30 € por documento.

Plazo de entrega

En el caso de certificados y documentos breves, la traducción estará lista en 24 h. Para documentos jurídicos de mayor
extensión, puedes consultarnos en info@transjurada.com

FAQS

En Transjurada cubrimos la mayoría de los idiomas europeos. Si tienes alguna duda, consulta sin problemas y buscaremos la mejor solución para ti.

Nos hacemos cargo de los gastos de envío para todos los envíos dentro del territorio español. ¡Solo pagas por la traducción!

No necesitamos tu documento original. Según la legislación pertinente, puedes enviarnos tu documento escaneado por email sin ningún problema.

La traducción se imprime en papel timbrado del Estado, y aparece firmada, sellada y jurada por el traductor jurado, convenientemente habilitado por el Ministerio de Asuntos Exteriores.

Al 25% del precio de la traducción, ponemos a tu disposición una primera copia de la traducción original.

Nuestros servicios alcanzan cualquier parte del mundo, sea donde sea. Además, tenemos presencia física en las principales ciudades españolas.

Contacto

Envíanos tu documento o consulta tus dudas